Molly Malone

Die Statue von Molly Malone hat Jeanne Rynhart als Tribut an den berühmten Song über die Fischhändlerin 1987, anlässlich zu Dublins 1.000 Jahrfeier 1988, errichtet.
Lustige Spitznamen der Statue: „Dish with the fish“ („scharfe Braut mit dem Fisch“) oder „Dolly with the trolley“ („die Puppe mit der Karre“)
Molly Malone ist wohl einer der bekanntesten irish Folksongs und eine inoffizielle Hymne der Stadt Dublin.
Lyrics:
In Dublin’s fair city,
Where the girls are so pretty,
I first set my eyes on sweet Molly Malone,
As she wheeled her wheel-barrow,
Through streets broad and narrow,
Crying, „Cockles and mussels, alive, alive, oh!“
„Alive, alive, oh,
Alive, alive, oh,“
Crying „Cockles and mussels, alive, alive, oh“.
She was a fishmonger
But sure ‚twas no wonder
For so were her father and mother before
And they each wheel’d their barrow
Through streets broad and narrow
Crying „Cockles and mussels alive, alive oh!“
She died of a fever,
And no one could save her,
And that was the end of sweet Molly Malone.
But her ghost wheels her barrow,
Through streets broad and narrow,
Crying, „Cockles and mussels, alive, alive, oh!“
Die Legende besagt, dass die Fischhändlerin Molly Malone im 17. Jahrhundert in Dublin gelebt hat, historisch belegen lässt sich das jedoch nicht.
Oscar Wilde

Die Statue von Oscar Wilde hat Danny Osborne 1997 errichtet.